
CORRECTION DES TEXTES
La correction des textes est l'intervention d'un linguiste externe dans le processus de traduction afin que le texte final soit parfaitement clair et impeccable. Ce linguiste vérifie que la grammaire et la ponctuation sont utilisées correctement ; il cherche également à adapter le document aux règles régissant la langue dans laquelle il doit être traduit. Il est essentiel d'être clair sur l'objectif du projet et le public visé, afin que le linguiste puisse se concentrer sur le message à communiquer de manière correcte et précise.
Ce service a tendance à être très personnalisé, car les exigences et les besoins du client constituent le point de départ pour que le linguiste établisse une feuille de route qui permettra au message d'atteindre le lecteur sans aucune déformation.