SOUS-TITRAGE

L'importance du sous-titrage dans tout matériel vidéo est fondamentale ; la compréhension effective du message à transmettre en dépend. Pour cette tâche, nous disposons d'un personnel formé ayant des années d'expérience dans la création de sous-titres pour des films, du matériel éducatif et publicitaire, entre autres.

Le processus de sous-titrage requiert des compétences linguistiques, l'utilisation de logiciels spécialisés et la capacité à adapter le message du matériel à sous-titrer au marché cible. Notre mission est de fournir des sous-titres de la plus haute qualité, pour lesquels nous suivons un processus de révision exhaustif dans la transcription, le formatage et la localisation du produit.

Faites votre traduction avec nous